Englisch? Japanisch? Deutsch?

Diskutiert über Nintendos aktuelle Heimkonsolen (Switch, Wii U, Wii & GameCube)!
pd2
Level 1-1: Gumba
Level 1-1: Gumba
Beiträge: 45
Registriert: Mi 11. Jun 2003, 07:20
Wohnort: Neumünster
Kontaktdaten:

Beitrag von pd2 »

außerversehen zitiert statt editiert...
America`s Most Wanted
Level 6-4: Bowser
Level 6-4: Bowser
Beiträge: 13001
Registriert: Fr 3. Okt 2003, 14:10
Zockt aktuell: .

Beitrag von America`s Most Wanted »

Deutsch. Ich komm kaum mit Englisch klar, also könnt ihr mir mit Japanisch gestohlen bleiben. ;)
pd2
Level 1-1: Gumba
Level 1-1: Gumba
Beiträge: 45
Registriert: Mi 11. Jun 2003, 07:20
Wohnort: Neumünster
Kontaktdaten:

Beitrag von pd2 »

Ich gebe zu, dass ich bei Spielen wie Sonic mal aus Spaß auf japanisch stelle oder bei Red Card auf italiänisch oder spanisch weil es geil ist wie die Kommentatoren da abgehen ;) Aber wenn ich wirklich der Handlung folgen will in einem Rollen oder Abenteuerspiel dann werde ich wohl auf Deutsch spielen.
Benutzeravatar
SoulBringer
News-Redakteur
Beiträge: 15004
Registriert: Mi 8. Jan 2003, 09:05
Zockt aktuell: SMW

Beitrag von SoulBringer »

Chaozu hat geschrieben:Diese Minderheit(oder zumindest einige davon) bildet sich IMO eher was drauf ein. Die Aussage mit der Gabe ist einfach lächerlich und selbstverherrlichend :roll:
:roll: Was meinst du warum ich "" und ^^ benutzt hab? :roll:
Is doch klar das es dafür keine Gabe gibt.

Soll ich das nächste mal so postenm damit auch das das verstehst:

[ACHTUNG IRONIE :!: :!: :!: :!: ]GABE[ :!: :!: :!: :!: ACHTUNG IRONIE]

Du hast doch nicht wirklich geglaubt das ich das Ernst meinte oder?
Bild
Benutzeravatar
Gin
News-Redakteur
Beiträge: 15752
Registriert: Di 7. Jan 2003, 21:12
Zockt aktuell: OlliOlli2
Animal Crossing Name: Andrea Berg
Wohnort: Do

Beitrag von Gin »

SoulBringer hat geschrieben:
Chaozu hat geschrieben:Diese Minderheit(oder zumindest einige davon) bildet sich IMO eher was drauf ein. Die Aussage mit der Gabe ist einfach lächerlich und selbstverherrlichend :roll:
:roll: Was meinst du warum ich "" und ^^ benutzt hab? :roll:
Is doch klar das es dafür keine Gabe gibt.

Soll ich das nächste mal so postenm damit auch das das verstehst:

[ACHTUNG IRONIE :!: :!: :!: :!: ]GABE[ :!: :!: :!: :!: ACHTUNG IRONIE]

Du hast doch nicht wirklich geglaubt das ich das Ernst meinte oder?
Das war auch eher auf himitsu bezogen, der dein post meiner Ansicht nach ziemlich ernst genommen hat -_-"
Dass es von dir nich 100%ig ernst gemeint war, ist ja nich zu übersehen :wink:
Toad: "Naja, Gin hat, wie schon bekannt ist, eine absolut bescheuerte Spielweise."
Bild
Benutzeravatar
SoulBringer
News-Redakteur
Beiträge: 15004
Registriert: Mi 8. Jan 2003, 09:05
Zockt aktuell: SMW

Beitrag von SoulBringer »

Hab grad gemerkt das mein Post ziemlich aggressiv aussueht :mrgreen: Sorry sollte nicht aggressiv wirken^^
Bild
Benutzeravatar
Gin
News-Redakteur
Beiträge: 15752
Registriert: Di 7. Jan 2003, 21:12
Zockt aktuell: OlliOlli2
Animal Crossing Name: Andrea Berg
Wohnort: Do

Beitrag von Gin »

Lol, also so leicht kannste mich nicht einschüchtern *gg*
Passt scho ;)
Toad: "Naja, Gin hat, wie schon bekannt ist, eine absolut bescheuerte Spielweise."
Bild
Benutzeravatar
himitsu
Level 3-3: Piranha-Pflanze
Level 3-3: Piranha-Pflanze
Beiträge: 2001
Registriert: Di 22. Apr 2003, 22:42

Beitrag von himitsu »

Chaozu hat geschrieben: Das war auch eher auf himitsu bezogen, der dein post meiner Ansicht nach ziemlich ernst genommen hat -_-"
Dass es von dir nich 100%ig ernst gemeint war, ist ja nich zu übersehen :wink:
Lauter Missverständnisse.. Mir war schon klar dass er das ironisch meint, ich meinte es auch nicht als "Gabe", sondern dass man es so empfindet. Hat NICHTS mit Bessersein oder Coolness zu tun :!:

Wenn man die Sprache nicht versteht (und sie wichtig ist) machts natürlich keinen Sinn, aber wenn man zurecht kommt ist's doch ok. Am besten sollte man einfach die Auswahl haben (wie bei den meisten DVDs).

Noch ne Anmerkung zu Synchros die die Stimmung vermiesen:
Zwar kein Spiel, aber bei "Königreich für ein Lama" gibt's ne Szene in der paar Monsterchen irgendwo in die Tiefe runterstürzen (müssen) und davor sagt der Anführer "No one lives forever, guys!" (also "keiner lebt ewig"). Auf Deutsch sagt der "Auf geht's!" (oder so ähnlich). Hab den Film 2 mal hintereinander gesehen, auf Englisch war er sehr witzig, auf Deutsch eher langweilig. Es gibt natürlich auch Beispiele bei denen die Synchro besser ist als das Original.
Antworten